Iwata Asks est une série d'interviews dirigées par l'ex-président de Nintendo Saturo Iwata avec des créateurs clés des jeux et matériels Nintendo.






Volume 2

Au départ, c'était un carré qui bougeait

Iwata

À quel moment s'est formé le « triangle d'or » : Miyamoto-san, Tezuka-san et Nakago-san?

Nakago

C'était à l'époque de Super Mario Bros.17, j'en ai parlé un peu plus tôt. Mais j'ai d'abord rencontré Tezuka-san qui m'avait été présenté comme un nouveau membre de l'équipe. À cette époque, Tezuka-san était…

Tezuka

… Je travaillais sur Devil World.

Nakago

Et moi, je travaillais avec Miyamoto-san sur Excitebike.

17

Iwata

Donc, ça veut dire que Tezuka-san et Miyamoto-san travaillaient sur Devil World, et en même temps, Miyamoto-san travaillait avec Nakago-san sur Excitebike.

Nakago

Ces titres sont sortis à peu près au même moment.

Tezuka

Devil World est sorti en octobre 1984…

Nakago

Et Excitebike est sorti en novembre. Comme Excitebike était développé à Tokyo, j'ai dû faire de nombreux voyages professionnels là-bas avec Miyamoto-san, et nous devions souvent séjourner à l'hôtel. C'était au tout début de la bulle économique, et il n'était pas toujours facile de réserver une chambre d'hôtel. À quelques reprises, nous avons même dormi dans le même lit.

Iwata

… Quoi!? (rires)

Tous

(rires)

Nakago

C'est comme ça qu'on a fait Excitebike. Ensuite, on a commencé à travailler sur Super Mario et The Legend of Zelda18 en même temps.

Iwata

En effet, ces deux titres ont été développés au même moment. C'est étonnant, car de nombreux fans de jeux vidéo ne le savent pas, mais les premiers titres Super Mario et Zelda ont été conçus en simultanée, par la même équipe. C'est quelque chose qui serait totalement impensable aujourd'hui! (rires)

18

Nakago

Par moments, on se passait des idées d'un jeu à l'autre. Par exemple, vous avez remarqué qu'il y avait des barres de feu dans Super Mario?

Iwata

Vous voulez parler des barres de feu qui tournent sur elles-mêmes et qui sont accrochées aux murs du château? On les rencontre quand on prend le couloir pour aller combattre Bowser.

Nakago

C'est ça. Eh bien, ces barres ont fait leur première apparition en plein milieu de Zelda.

Iwata

… Vraiment!?

Nakago

Oui, à l'origine, cette idée vient de Zelda. On pensait qu'elle fonctionnerait mieux dans Mario. On l'a donc transférée. Je crois que c'est Miyamoto-san qui a suggéré ça. Ou c'était peut-être Tezuka-san…

Tezuka

Ça devait être Miyamoto-san.

Nakago

Je ne suis pas sûr…

Iwata

Si ça se trouve, vous avez tout simplement oublié, Tezuka-san! (rires)

Tezuka

(rires)

Nakago

En tout cas, je me souviens bien que c'était dans Zelda au début.

Iwata

Comment Super Mario et Zelda ont-ils commencé?

Tezuka

Le concept initial pour Super Mario, c'était qu'on voulait un jeu de type dynamique, athlétique, qui se déroulerait sur terre, sur mer et dans les airs, et dont le héros serait un grand personnage.

Iwata

Oui, j'avais entendu dire qu'à l'origine, vous prévoyiez un énorme Mario.

Tezuka

Absolument, on voulait un Mario qui fasse le double de sa taille normale. Mais je ne me souviens pas vraiment si on avait décidé ou pas d'utiliser Mario depuis le départ.

Iwata

Vous pensez pouvoir faire un petit effort pour vous souvenir? (rires)

Tezuka

Je suis certain qu'au début, nous avions un carré de 16 X 32 pixels qui se déplaçait…

Nakago

Au début, on déplaçait un objet carré sur un seul écran qui ne défilait pas.

Iwata

Vraiment? Alors tout a commencé avec un objet carré que vous pouviez déplacer sur un seul écran?

Nakago

Tout à fait. À l'époque, le fait d'avoir un carré qui bouge était révolutionnaire. SRD avait fait des tests avec un objet carré qui faisait simplement des mouvements de vague.

Iwata

Et c'est là que Super Mario a commencé?

Nakago

Exactement. C'est pourquoi, à cette époque, on ne pouvait même pas sauter.

Iwata

Et comment cet objet carré s'est-il transformé en Mario?

Tezuka

Ça, je m'en souviens plus ou moins! (rires) À côté de nos bureaux de développement, il y avait la division Commerciale et Marketing. Le chef de ce département était un homme plutôt facile à aborder à l'époque. Et même si c'est complètement inimaginable aujourd'hui, j'ai réussi à voir les chiffres des ventes.

Iwata

À cette époque, vous étiez un nouvel employé qui venait tout juste de commencer chez Nintendo.

Tezuka

Oui. C'était ma première année dans l'entreprise.

Iwata

Donc, un petit nouveau est allé voir le chef de la division Commerciale et lui a demandé de voir les chiffres des ventes?

Tezuka

Eh bien, durant le dîner, je me baladais souvent dans les bureaux, et je bavardais avec des gens d'autres départements. Comme ça, je faisais connaissance avec des collègues. Enfin bref, j'ai eu accès aux chiffres des ventes et j'ai vu que, même si Mario Bros. Famicom19 était sorti plus d'un an auparavant, il continuait à bien se vendre.

19

Iwata

Donc vous avez vu ces chiffres de ventes, et une idée de génie vous est venue?

Tezuka

Tout à fait. Je me suis dit : « Ce Mario est vraiment populaire. » Je me souviens avoir dit à Miyamoto-san que Mario continuait à bien se vendre et il a dit : « On dirait que Mario est un bon filon. »

Iwata

Dans la dernière entrevue Iwata demande, Miyamoto-san nous a expliqué comment il avait, à l'origine, appelé Mario « M. Vidéo » et comment il voulait l'utiliser dans tous les jeux qu'il ferait. Mais à cette époque, Mario n'était pas encore devenu une célébrité et les employés de Nintendo n'avaient pas toujours ce personnage en tête.

Tezuka

Je pense qu'il avait probablement déjà dans l'idée d'utiliser Mario, mais en voyant ces chiffres de ventes, il a été convaincu que c'était la bonne direction à prendre.

Iwata

Je vois. Donc, pendant que cet objet carré se transformait en Mario, comment a commencé Zelda?

Tezuka

Je ne me souviens pas vraiment du moment où on a commencé Zelda. (rires) Mais je sais que ç'a commencé avec les donjons.

Nakago

Au tout début, on développait un jeu pour bornes d'arcade. Vous en parliez un peu plus tôt, Iwata-san...

Iwata

Vous voulez parler du Nintendo Vs. System, c'est ça?

Nakago

Je me souviens qu'on a commencé par utiliser le Vs. System.

Iwata

Donc, à l'origine, le jeu n'était pas fait pour le Famicom Disk System20.

20

Nakago

Exactement. De toute façon, comme Tezuka-san vient de le dire, on avait commencé par créer la structure des donjons. Il y avait environ cinq montagnes à l'écran et il fallait les traverser pour accéder au donjon. C'était aussi simple que ça.

Iwata

Donc, au départ, c'était un jeu où il fallait juste aller dans des donjons.

Nakago

En effet. Mais en cours de développement, on s'est dit : « Ce serait mieux si on avait des phases de jeu en plein air aussi. » On a alors commencé à créer ces phases de jeu après-coup.

Tezuka

À ce stade, nos progrès étaient plus rapides dans le développement de Zelda. On pensait donc tous que le jeu sortirait avant Super Mario.

Iwata

Vraiment? Donc, à un moment, vous avez eu l'impression que Zelda sortirait en premier? C'est la première fois que j'entends ça!