Iwata Asks est une série d'interviews dirigées par l'ex-président de Nintendo Saturo Iwata avec des créateurs clés des jeux et matériels Nintendo.






Volume 1 : The Legend of Zelda: Spirit Tracks

Un jeu impossible sans train

Iwata

Au sujet s/3ds/du train.

Aonuma

Je me doutais bien qu'on allait y venir. (rires)

Iwamoto

On était sûrs que vous alliez nous poser la question. (rires)

Iwata

Est-ce que l'un de vous est passionné de trains? Avant que je ne découvre les jeux vidéo, lorsque j'étais encore au collòge, j'étais fou des trains. Il y avait ces locomotives à vapeur qui circulaient à Hokkaido et qui étaient sur le point d'être mises hors service. J'y suis allé en trouver et en prendre quelques photos. Je collectionnais les trains miniatures aussi... Enfin, vous voyez le genre. Alors, aviez-vous un amateur de trains dans l'équipe de développement?

Aonuma

Non, pas d'amateur de trains.

Iwamoto

Il n'y en avait pas au tout début.

Iwata

« Au tout début »? Que voulez-vous dire par là?

Iwamoto

Eh bien, évidemment, tandis que nous faisions nos recherches sur les trains, certains des membres de l'équipe s'y sont intéressés.

Aonuma

Mais au tout début, aucun d'entre nous n'était particuliòrement un amateur de trains. Au commencement, vu que nous faisions un nouveau The Legend of Zelda, j'ai fait une proposition. J'ai dit : « Et si cette fois on se débarrassait du bateau? Faisons plutôt un beau développement à la Zelda, dans un univers où il faut traverser les terres d'un vaste univers vers une destination inconnue. »

Iwata

Les bateaux étaient donc complòtement exclus.

Aonuma

Tout à fait. Interdiction d'utiliser un seul bateau. (rires) Je pense que c'est amusant de voir de nouvelles terres devenir accessibles à mesure que vous progressez et de voir la quantité de possibilités qui s'offrent à vous. Cela stimule votre goût pour l'aventure aussi. Mais ensuite, nous avons dû penser à un moyen de transport pour remplacer le bateau. Et à ce moment, je me suis souvenu d'un certain livre d'images.

Iwata

Un livre d'images?

Aonuma

...Oui, je l'ai apporté avec moi aujourd'hui...

Iwata

C'est ce livre? "The Tracks Go On"10

10. "The Tracks Go On" - Livre d'images publié en 2003 par Kinnohoshisha (Gold Star Publishing Co.). Scénario de Fumiko Takeshita, dessins de Mamoru Suzuki.

Aonuma

Mon fils adorait ce livre. Lorsqu'il avait quatre ou cinq ans, c'était le livre qu'il m'apportait chaque soir avant de se coucher. « Lis-moi ce livre, Papa, lis-moi ce livre. » Dans ce livre, les enfants s'amusent à...

Iwata

(feuilletant le livre) ...poser des rails.

Aonuma

Ils rencontrent des tas de choses diverses et variées en chemin et par exemple, lorsqu'ils trouvent une montagne...

Iwata

...ils creusent un tunnel. Et lorsqu'ils croisent une riviòre, ils construisent un pont...

Aonuma

Et lorsqu'ils croisent une route...

Iwata

Ils construisent un passage à niveau.

Aonuma

Jusqu'ici, c'est une histoire ordinaire.

Iwata

Oui.

Aonuma

Mais c'est justement là que ça devient intéressant. Ils rencontrent un vaste étang peuplé d'animaux. Alors ils se demandent comment faire. Et là, ils décident de...

Iwata

Oh, ils le contournent. Pour protéger les animaux.

Aonuma

J'adore cette partie. (rires) À ce stade, et vu que je lui lisais cette histoire tous les soirs, je suis sûr que mon fils connaissait cette réponse aussi par cæur. Mais bon, je lui demandais quand même; je lui demandais toujours « Et que vont-ils faire à ton avis? »

Iwata

Vous aimez la façon dont ils contournent l'étang au lieu de l'assécher pour passer par-dessus.

Aonuma

Oui, on en arrivait à cette partie, cette « conclusion » et ensuite, je le mettais au lit. C'était notre rituel. Puis, à la toute fin...

Iwata

Ils construisent une gare.

Aonuma

Oui. Et ensuite un train arrive. Tout le monde monte à bord et rentre à la maison. Et c'est la fin de l'histoire. C'est tròs simple, mais cet esprit pionnier, les enfants qui construisent le chemin de fer... Tout cela me semblait parfaitement convenir à Zelda. Mais je n'ai pas parlé de ce livre à l'équipe.

Iwata

Vous vous êtes inspiré du livre, mais vous l'avez tenu secret.

Aonuma

C'est ça. (rires) Je ne leur ai pas du tout parlé du livre. J'ai juste dit : « Faisons un train. » Et ensuite, j'ai ajouté : « Faisons en sorte que le joueur puisse poser les rails lui-même. » J'ai suggéré cette idée et nous avons commencé à partir de ces tests.

Iwata

Je vois.

Aonuma

Mais au début, quand je pensais à cette idée, je voyais les choses de façon assez légòre. Je disais : « Ce serait amusant si on pouvait poser les rails, non? », et autres choses du genre.

Iwamoto

On a tous dit ça, non? Avec enthousiasme. (rires)

Aonuma

Mais ça s'est transformé en une sorte de cauchemar. Car, vous savez, la pose des rails est en fait difficile à réaliser. Dans le livre, c'est bouclé en quelques pages, mais, comme on peut s'en douter, c'est plus difficile de faire la même chose dans un jeu vidéo. J'avais juste lancé l'idée comme ça, sans y penser. J'aurais peut-être dû y réfléchir à deux fois...

Iwamoto

Oui, mais lorsqu'on a tous entendu votre idée, on a pensé que ce serait vraiment amusant de poser les rails comme on voulait, d'être capable de voyager à notre gré vers n'importe quelle destination.

Iwata

Donc au début, les membres de l'équipe pensaient aussi que le fait de poser les rails serait amusant.

Iwamoto

C'est vrai. Mais le souci c'est que, même si les gens peuvent mettre des rails partout où ils veulent, en fait ils ne savent pas où les mettre. Ensuite, pour que l'histoire fonctionne, il y a certains endroits où il ne faut surtout pas aller et d'autres endroits où il ne faut pas se trouver à certains moments. On a donc examiné diverses façons de jouer. Cela nous a pris environ un an.

Iwata

Une année entiòre? Mais votre développement a duré deux ans...

Iwamoto

On a passé la moitié de ces deux ans sur les rails. Ensuite, un jour, Aonuma-san nous a dit : « Et si on oubliait l'idée de poser les rails? »

Iwata

Donc, vous commencez le développement en voulant permettre aux joueurs de poser les rails partout où ils veulent, puis, un an plus tard, Aonuma-san dit : « Finalement, on laisse tomber »... Comment l'équipe a-t-elle pris ça?

Iwamoto

Eh bien...

Iwata

Ça vous a fait l'effet d'une petite révolution?

Iwamoto

Non... pas une petite. Une énorme révolution plutôt. (rires)

Iwata

Pour résumer, vous aviez passé un an à faire le jeu, et ensuite, les choses ont commencé à se corser. Comment avez-vous géré cette situation?

Aonuma

Dans ce monde de jeu, les rails existaient déjà, mais pour x raisons, on les a effacés. Le joueur doit donc les remettre en place.

Iwamoto

En d'autres termes, quelqu'un a effacé ces rails, et Link a pour mission de les remettre en place, petit à petit.

Aonuma

Ensuite, on a commencé à refaire les choses dans ce sens et on en a fait une démonstration à l'écran. Là, beaucoup de gens ont dit : « C'est facile à comprendre et facile à jouer. »

Iwata

Si le joueur est complòtement libre, il ne sait pas vraiment quoi faire. Tandis que si l'objectif est mieux défini, j'imagine que c'est bien plus simple à jouer.

Aonuma

Oui. Grâce aux rails, le chemin est clairement défini et les gens ont trouvé que c'était vraiment amusant de tout remettre en place pour aller encore plus loin. Je me suis donc dit : « Bon, au moins je n'avais pas tort sur ce point-là. » (rires) Mais d'un autre côté, certaines personnes à l'interne avaient l'impression que la liberté de mouvement pourrait être perdue. Mais même si la destination est définie, le joueur est toujours libre de rétablir les rails comme il veut.

Iwata

Le joueur gagne donc un autre genre de liberté.

Aonuma

Exactement. Non seulement ça, mais on a aussi trouvé une nouvelle façon de jouer. Par exemple, que faites-vous si vous dévalez des rails et que quelque chose fonce droit sur vous?

Iwata

Il faut l'éviter d'une façon ou d'une autre.

Aonuma

Oui. Mais tous les chemins de fer sont des voies à sens unique. Impossible de l'éviter, il faut foncer dedans. Et certains trains vont vous réduire en miettes si vous leur rentrez dedans.

Iwata

Il n'y a donc aucune échappatoire. (rires)

Aonuma

On s'est arrangés pour que le joueur puisse freiner et faire marche arriòre, puis changer de voie lorsqu'il y a des bifurcations. Pour passer ce genre de difficulté, il faut se creuser les méninges.

Iwata

Je vois. On peut commencer par faire marche arriòre puis changer de voie et ensuite reprendre notre chemin une fois que le train ennemi est passé.

Iwamoto

Parfaitement. Les voies empruntées par les autres trains sont indiquées sur votre carte, vous pouvez donc jouer en pensant : « Si j'attends patiemment ici, l'autre train ira par là », et vous pouvez anticiper vos déplacements.

Aonuma

C'est une façon de jouer qui n'aurait pas été possible si on n'avait pas eu le train.

Iwamoto

On a senti que cette façon de jouer fonctionnait bien, alors on est entrés dans le détail quand on a travaillé sur ces zones du jeu.