Iwata Asks est une série d'interviews dirigées par l'ex-président de Nintendo Saturo Iwata avec des créateurs clés des jeux et matériels Nintendo.





Volume 5 : WarioWare: Snapped!

« Je ne m'attendais pas à ça! »

Iwata

Abe-san, on dirait que vous n'avez pas envie de parler de vous savez quoi.

Abe

J'aimerais autant ne pas en parler. Il y a comme un tour de passe-passe.

Iwata

Je vois. Un tour de passe-passe.

Abe

Je ne veux rien révéler qui gâche la surprise. Je veux que les joueurs abordent ce jeu sans rien savoir d'avance et qu'ils puissent dire une fois qu'ils auront joué : « Je ne m'attendais pas à ça! »

Iwata

C'est un peu comme pour un tour de magie. Il y a toute une différence si on vous l'explique et si vous le voyez par vous-même.

Abe

Oui, cela vous surprend lorsque vous le voyez.

Iwata

Bien, en laissant vous savez quoi de côté, pouvons-nous parler de ce dont nous pouvons parler?

Tout le monde

(rires)

Mori

Je trouve que c'est vraiment bien de pouvoir jouer sans toucher le Nintendo DSi.

Iwata

C'est pour cela que le sous-titre est Pas touche?!?

Abe

Dans Snapped, vous pouvez capturer votre visage ou votre main à l'aide de l'appareil photo et l'image apparaîtra sous forme d'ombre sur l'écran. Je trouvais que c'était une très bonne idée pour un jeu vidéo. Certains jeux avaient déjà utilisé l'image du joueur, mais ils avaient tendance à gêner les joueurs. Cette fois, quatre modes sont disponibles. En voyant ça, les joueurs se diront : « Ah oui, je vois. »

Iwata

Ç'a été le cas pour moi.

Abe

Vous voyez? Vous ne vous êtes pas dit : « C'est vraiment intéressant », mais « Ah oui, je vois. » En fait, je suis heureux de cette réponse. C'est en raison des ombres que vous savez ce qui produit un tel effet en fin de compte.

Iwata

Lorsque vous le voyez à la fin, cela a un effet presque cathartique. Heu, on en revient toujours au sujet interdit.

Abe

Eh oui...

Iwata

Je pense que nous devrions arrêter de tourner autour du pot.

Abe

Vous croyez?

Iwata

Personne ne connaîtra Snapped si on n'en parle pas. Tout le monde s'est bien amusé en essayant la version préliminaire.

Abe

C'est vrai.

Iwata

Vous êtes même venu dans mon bureau faire votre petit coquin.

Tout le monde

(rires)

Iwata

J'étais vraiment surpris. Je pensais qu'il suffisait que je bouge mon ombre pour effectuer différentes tâches, mais le jeu enregistrait également mon visage et l'affichait alors que je jouais, au moment où je m'y attendais le moins! (rires)

Comment en êtes vous arrivé à une idée de ce genre?

Mori

Comme l'a dit Abe-san, le projet a traîné pendant un certain temps et nous allions droit dans le mur. C'était peu de temps avant de présenter notre proposition finale. Un soir, j'allais rentrer chez moi quand j'ai rencontré un programmeur qui m'a dit que l'appareil photo fonctionnait pendant toute la durée du jeu.

Iwata

Autrement dit, seule l'ombre du joueur était visible à l'écran, mais l'appareil photo enregistrait tout dans les moindres détails.

Mori

C'est ça. Je me suis demandée : « Tu ne serais pas heureuse de voir les photos de l'instant où tu termines un niveau? » Ce serait un petit bonus. Le jour avant la proposition, nous avons ajouté la section « bonus » à la fin.

Abe

Outre les photos amusantes, on pouvait lire : « Tout le monde fait une drôle de tête en jouant. Gardez votre calme. » Quand j'ai lu ça, je me suis dit que ça avait l'air vraiment amusant.

Mori

Nous avons pris cette photo avec un appareil photo sous-marin lors d'un voyage d'affaires à Okinawa. Tout le monde a une tête rigolote sous l'eau. Au départ, personne ne voulait être pris en photo, mais tout le monde est venu pour voir ce qui se passait. J'ai trouvé que le raisonnement derrière tout ça était intéressant et j'ai fait le lien avec le projet Snapped.

Iwata

À ce moment-là, ce n'était qu'une proposition. Il n'y avait pas encore de version de travail.

Mori

C'est vrai.

Iwata

Ce bonus n'existait que sur papier, mais Abe-san l'a tout de suite adopté.

Mori

C'est le moins qu'on puisse dire! (rires) Sinon, on serait vraiment entré dans le mur.

Abe

Bien entendu, nous ne pouvions pas prendre de décision sur cette seule proposition. Nous avons donc mis au point un jeu fonctionnel. Lorsque nous l'avons testé, c'était vraiment très drôle. Nous avons voulu vous le présenter le plus tôt possible.

Iwata

Vous n'êtes pas venu me demander d'y jeter un coup d'æil, vous êtes venu me jouer des tours! (rires) Enfin. Quelle était la réaction au sein d'IS à ce moment-là?

Sugioka

Partout où je me présentais, les gens éclataient de rire. Même les plus sérieux disaient : « Non! Non! », mais, à la fin, ils se voyaient et éclataient de rire. Depuis le temps que je crée des jeux, je n'avais jamais vu ça.

Iwata

Maintenant que j'y repense, vous aviez le sourire fendu jusqu'aux oreilles lorsque vous êtes venu dans mon bureau pour me montrer ce jeu.

Abe

Désolé. (rires)

Iwata

Je me doutais qu'il se passait quelque chose de louche, mais je devais décider s'il était raisonnable, sur le plan financier, de poursuivre le développement du projet. Je n'avais pas d'autre choix que d'essayer le jeu. Jamais depuis que je suis devenu président, je ne m'étais dit : « Je ne m'y attendais pas. » en jouant à un jeu.

Tout le monde

(rires)

Iwata

En plus, Abe-san avait l'air très content lorsqu'il est reparti avec la console Nintendo DSi. Il m'a dit que tout le monde attendait. Est-ce qu'ils ont vu les photos.

Mori

Bien sûr! (rires) Je l'ai supplié de me les montrer.

Sugioka

Il me les a montrées aussi. J'étais... très content.

Iwata

Cela vous a-t-il récompensé de tout votre travail acharné?

Mori

Tout à fait! (rires) Nous les avons montrées à tout le monde!

Iwata

C'est ça que vous appelez « travailler »? (rires)

Tout le monde

(rires)