Iwata pregunta es una serie de entrevistas en las que el expresidente global de Nintendo, Satoru Iwata, conversa con los creadores clave detrás de los juegos y las consolas de Nintendo.






Volumen 1

El "olor" que Mario desprende

Iwata

¿Cómo describirías New Super Mario Bros. Wii a la gente que está leyendo esta entrevista?

Miyamoto

Les diría que hemos creado un título que todo el mundo, desde aquellos a los que no se les da muy bien hasta los más diestros, puede disfrutar de los aspectos básicos de los juegos de Mario. Creo que todo se resume en eso.

Iwata

Lo acabas de decir así, sin preocuparte, pero conseguir tal objetivo debe de haber representado una ardua tarea.

Miyamoto

Mi meta era conseguir que la versión de Wii de New Super Mario Bros. siguiera vendiendo copias un año después de su lanzamiento, al igual que la versión para DS. Quería que se convirtiera en esencial para los propietarios de una consola Wii. Me esforcé mucho para conseguirlo.

Iwata

¿Cuál crees que es la diferencia entre los títulos que continúan vendiendo incluso un año después de su lanzamiento y aquellos que no lo logran?

Miyamoto

Creo que un juego debe convertirse en una herramienta de confianza que la gente se acostumbra a usar y que siempre tiene a mano. También debe tener esos elementos que la gente pueda descubrir cada vez y que quiera comentar a los demás...

Iwata

Tiene que estar lleno de cosas que comentar.

Miyamoto

Cierto. Es importante que la otra persona sepa de qué estás hablando, y que estás descubriendo nuevas cosas. De esa forma, aunque juegues durante un tiempo y luego lo dejes de lado, cuando venga un amigo te lanzarás de nuevo a por él para jugarlo de nuevo. Creo que también es tremendamente importante que la sensación de jugar sea inolvidable y que te ofrezca algo que no puedas obtener de otros juegos. Supongo que podrías llamarlo la atmósfera del juego, o el "olor"... Creo que "olor" es lo que más se acerca.

Iwata

¿"Olor"…?

Miyamoto

Bueno, las grandes películas tienen su propio "olor" distintivo, ¿no crees? ¡Y no me estoy refiriendo al del cine! (Risas) Ciertas imágenes te transmitirán un "aroma" concreto.

Iwata

Te refieres a una especie de sensación única y distintiva...

Miyamoto

Creo que cuando algo suscita un conjunto de emociones, lo que sientes es quizá algo como un "aroma". Quería que Mario tuviera su propio "aroma" distintivo, un aroma propio de Mario. Quería crear algo que estimulara los cinco sentidos lo máximo posible. Si eres capaz de eso, entonces cuando saques el juego para disfrutarlo de vez en cuando, será toda una alegría para ti. Existe una clase de juegos a los que puedes dar una oportunidad, pero que no suelen calar hondo dentro de ti, sin importar cuán emocionantes sean.

Iwata

Hoy has usado la expresión "aroma". Pero también sueles mencionar a menudo la "sensación" particular de un juego.

Miyamoto

Así es.

Iwata

¿De dónde crees que proviene la sensación concreta de un juego? ¿Qué le da a un juego esa sensación tan propia de Mario en tu opinión?

Miyamoto

Dependiendo del juego, tal vez tengas que usar una palanca de mando o la cruz de control. En cualquier caso, la funcionalidad del hardware es idéntica. Sin embargo, la sensación al oprimir un botón varía en función del juego. Esa es la parte importante. Faltaríamos a la verdad si dijéramos que el sistema de control para Mario se ha transmitido de generación en generación en la empresa. En realidad, tenemos que rehacerlo con cada juego.

Iwata

Pero al final, tu sensibilidad personal será el factor decisivo, ¿no?

Miyamoto

Pero eso tampoco es del todo fiable o preciso. Con este último título, afirmaría cosas como: "¡Esto no era así en Super Mario World26!". Entonces empezaría a jugar a Super Mario World por primera vez en siglos y me daría cuenta de que las cosas no eran como yo las recordaba…

Iwata

(Risas)

Miyamoto

Exclamaría: "¡Guau! ¡La verdad es que los últimos títulos están muy bien hechos!" (Risas)

26

Iwata

¡Estoy seguro de que veías el pasado de color de rosa! (Risas) Esa "sensación" que mencionas es algo que cambia en consonancia con el tiempo. No es algo universal e inmutable.

Miyamoto

Tienes razón. A eso debes añadirle que ahora podemos ver las cosas con sumo detalle. Antaño tenías que cubrir ese detalle tú mismo empleando la imaginación, mientras que hoy en día puedes de hecho ver ese fino detalle... Pero no solo porque algo se haya hecho prestando suma atención a los detalles tiene por qué ser siempre mejor. Si se me permite el atrevimiento de realizar una distinción, yo diría que a veces codificar y simplificar algo lo hace más inteligible, mientras que otras veces expresar algo con sumo detalle es más agradable.

Iwata

Esa variación es importante, ¿no?

Miyamoto

Lo mismo se puede decir del sonido. No es que solo se puedan usar efectos de sonido procedentes de muestras. Con Zelda, en donde solo usamos un efecto de sonido producto de una muestra para el ruido sordo de las rocas, lo hizo increíblemente real.

Iwata

La verdad es que le dedicas una atención enorme a los efectos de sonido. Tal vez se deba a que pueden repercutir en la "sensación" que transmita el juego.

Miyamoto

Cierto. Los efectos de sonido son extremadamente importantes para mí. Por ejemplo, el Mario aviador que aparece en este título. Creía que el sonido de la hélice resultaba algo extraño y le pedí al personal encargado del audio que lo solucionara. Pero al parecer esto les puso en serios aprietos.

Iwata

¿No sabían cómo arreglarlo?

Miyamoto

Les expliqué: "¡Traten de hacer que suene como un escarabajo volando!".

Iwata

¿Un escarabajo? (Risas)

Miyamoto

Respondieron: "¡Gracias por dejárnoslo tan claro! ¡Lo hemos entendido!". (Risas) Así que lo arreglaron, pero, como podrás imaginarte, era completamente diferente a lo que tenía en mente. Así que les dije: "Vamos a correr un tupido velo sobre la idea del escarabajo...". (Risas)

Iwata

(Risas)

Miyamoto

El equipo no tenía idea de qué hacer, así que les pregunté de qué estaba hecha la hélice.

Iwata

¿Les preguntaste de qué materia prima estaba compuesta la hélice?

Miyamoto

¡Claro, todos sabemos que un traje con una hélice pegada al casco no es algo que exista en el mundo real!

Iwata

(Risas)

Miyamoto

Les pregunté: "¿Con qué funciona esto? ¿Se trata de un motor o de un electromotor?"

Iwata

Se trata de algo que no se habría incluido en las especificaciones de un juego, por lo que estoy seguro de que no habían pensado en ello, ¿no? (Risas)

Miyamoto

Me dijeron que les era absolutamente imposible responder a esa pregunta. Entonces les dije: "Pero si tuvieran que escoger uno, ¿elegirían por un motor o un electromotor? ¿O acaso se trata de una especie de híbrido?"

Iwata

¡Entonces, les preguntabas una y otra vez para tratar de encontrar el sonido correcto que se ajustara a la imagen que tenías en mente!

Miyamoto

Si no decides un sonido concreto, no serás capaz de distinguir si una hélice está girando rápido o despacio.

Iwata

Entiendo.

Miyamoto

Tras una batería de preguntas, me di cuenta de que cualquiera que fuera el propulsor de esta hélice debía ser bastante pesado, así que dije: "¿No creen que sería mejor si la cabeza de Mario se ladeara ligeramente?".

Iwata

(Risas)

Miyamoto

Eso produjo toda clase de ideas. Cosas como: "¿No debería haber una especie de ataque con el casco?". Cuando organizas las cosas de forma natural, ellos cambiarán el chip y generarán todo tipo de ideas nuevas… ¡Esta es la creatividad que surge al dejar que las cosas sigan su curso! (Risas)

Iwata

¡La creatividad que surge al dejar que las cosas sigan su curso! (Risas) Por curiosidad, ¿por qué te decidiste al final para el sonido de Mario aviador?

Miyamoto

Cuando accionas una hélice normal con la mano, produce una especie de sonido como "¡Brum, brum!", ¿no? Pero pensamos que probablemente no habría gasolina alguna en el motor de Mario aviador. Por eso nos decantamos por una hélice con un zumbido .

Iwata

Entiendo.

Miyamoto

Es un motor bastante sensible, tal vez una especie de híbrido… ¿Es un motor con un par de torsión alto que tienes que girar a mano? Vaya, creo que todavía no hemos llegado a un acuerdo al respecto…